Adiafa - As meninas da Ribeira do Sado
Country - PORTUGAL Player- Pedro
Estrala
a bomba e o foguete vai no ar Arrebenta fica todo queimado Não há ninguém que baile mais bem Que as meninas da Ribeira do Sado As meninas da Ribeira do Sado é que é Lavram na terra com as unhas dos pés As meninas da Ribeira do Sado são como as ovelhas Têm carrapatos atrás das orelhas Era um daqueles dias bem chalados Em que o Sol batia forte nas cabeças As meninas viram que eu estava apanhado E disseram "Nunca mais cá apareças" Mas voltei, entretive-me a bailar com três Queriam que eu fosse atrás no convés Mas não fui e mandei-as irem dar banho ao meu canário Que bateu as botas com dores num ovário Estrala a bomba e o foguete vai no ar Arrebenta fica todo queimado Não há ninguém que baile mais bem Que as meninas da Ribeira do Sado As meninas da Ribeira do Sado é que é Lavram na terra com as unhas dos pés As meninas da Ribeira do Sado são como as ovelhas Têm carrapatos atrás das orelhas |
The
bomb wrecks and the rocket goes in the air It blows up and gets all burned There's nobody that dances better Than the girls from the Sado river The girls from the Sado river are the ones They cultivate the land with their toe nails The girls from the Sado river are like the sheeps They have fleas behind their ears It was one of those very boring days When the Sun was very strong on the heads The girls said I was mad And they said "Never come here again" But I came back, and I entertained myself dancing with three They wanted me to go behind the deck But I didn't and I told them to go give a bath to my canary Who died with pain in one egg |
Player's comments: | ADIAFA comes from
Arab ad_diafa, and it's a legacy we herited from our Arab ancestors who sow traditions and costumes mostly in Algarve and Alentejo. It's a gift, a gratification, a solidary gesture of the landlords and the land men. But ADIAFA is mostly a celebration. A celebration of the conviviality between rural workers that sazonally went to Alentejo, from the 4 corners of Portugal, to do the most importante agricultural jobs, specially the scythe and the olive getting. A celebration of gratitude that the rural proprietaries had to this people that went from their families and lands to execute hard works. ADIAFA was a hymn to the work humanization, a party of friendship and an exaltation of the land and its richness, of the bread, of the wine, of the meat, of the olive oil. More than a meal offered to the workers, ADIAFA brang together in the same time and place cultures, sensibilities and affections of rude-hands men, of warm heart and singing soul, to throw away life difficulties and bring the joy of dreams... The 6 ADIAFA members have from 27 to 52 years old. Some of them studied classical music, others always were involved in folk music, one of them sang at marriage and baptism parties. One of them, Luís Espinho, was member of "Green Windows", together with José Cid. They sing traditional songs from Alentejo. This popular ironic song is a HUGE success in Portugal. Because of this song, their CD was #1 here for 5 weeks !!!! Now it's the time for Online Song Contest discover ADIAFA, and dance together will all people in Portugal to "As meninas da Ribeira do Sado". |